سيلينا غوميز تزين جسدها بوشم باللغة العربية

تناقلت مواقع إلكترونية صورة للمغنية الأمريكية سيلينا غوميز يظهر فيه وشم باللغة العربية على ظهر النجمة. وقد بدا الوشم المكون من 3 كلمات واضحا ومفهوما وهو “أحب نفسك أولا”.

وكانت النجمة الشابة قد توجهت قبل حوالي شهر بالشكر لـ “بانغ بانغ ماكوردي” الذي نقش هذا الوشم على جسدها، علما أنه كان قد تحدث عن ذلك قائلا إن سيلينا “كانت متطلعة بشدة لرسم ذلك الوشم”، وأنها حصلت عليه في الشهر الماضي.

ويضيف الفنان أن غوميز اختارت بنفسها العبارة باللغة العربية التي أرادتها حلية في جسدها، وأحضرت رسم الجملة لتعرضه عليه، مشيرا إلى أن نقش الوشم لم يتجاوز 45 دقيقة.

يُذكر أن هذا ليس أول اهتمام تبديه النجمة المكسيكية الأصل باللغة العربية، إذ سبق وأن ارتدت قلادة تحمل اسمها، وذلك قبل التوجه إلى الإمارات للمشاركة في “أسبوع دبي للموسيقى” في سبتمبر/أيلول الماضي.

gomez

سيلينا جوميز: أحب نفسك أولاً


فنانات عالميات يستخدمن الحرف العربي ليزين أجسادهن

الجدير بالذكر أن الكثير من مشاهير الجنس اللطيف يبدين في الآونة الأخيرة اهتماما بوضع وشوم باللغة العربية على أجسادهن.

من هؤلاء الممثلة الأمريكية أنجيلينا جولي التي اختارت كلمة “العزيمة” لتنقشها على ذراعها الأيمن، وكذلك المغنية الشهيرة ريهانا التي نقشت على الجهة اليسرى من جسدها عبارة “الحرية في المسيح”.

أما الممثلة زوي كرافيتز فاختارت عبارة تحمل كلمة “القاعدة”، لكن يبدو أنها وردت بشكل مغلوط، إذ أن العبارة “دع الحب القاعدة”، ما يشير إلى ان ال التعريف أضيفت خطأ.

الفنانة المعتزلة كيم مارش كذلك استخدمت الوشم العربي بنقش اسميّ طفليها ديفيد وإيميلي على كتفها الأيسر، علما أنها كانت تظن في بادئ الأمر أن الوشم باللغة الصينية.

لكن من أغرب الوشوم على أجساد الفنانات هو وشم “اريديو اساليا” على قدم الممثلة زوي سالدانا اليمنى. قد يبدو أن الوشم يحول اسمين لاتينيين لحبيبين يمثلان مصدر إلهام للفنانة.

لكن سالدانا تؤكد أن معنى العبارة هو “أريد أن أسألها”، وهي عبارة لا تحمل معنى مباشرا، ما يشير إلى أن الوشم العربي بالنسبة لكثير من الفنانات العالميات يقتصر على جماليات الحرف العربي أولا .. قبل الاهتمام بالمعنى.

مقالات ذات صلة

التعليقات مغلقة